- calm
- 1. adjective
1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) en calma, tranquilo, apacible2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) tranquilo, sosegado, calmado
2. noun1) ((a period of) absence of wind and large waves.) calma2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) tranquilidad, sosiego
3. verb(to make calm: Calm yourself!) calmar, tranquilizar- calmly- calmness
- calm down
calm adj tranquilohe stayed calm all through the earthquake estuvo tranquilo durante todo el terremotothe sea is calm el mar está en calmacalmtr[kɑːm]adjective1 (sea) en calma, tranquilo,-a, apacible; (weather) en calma, apacible2 (person) tranquilo,-a, sosegado,-a, calmado,-a■ keep calm! ¡tranquilo!, ¡calma!noun1 (of sea, weather) calma■ the calm before the storm la calma que precede a la tormenta2 (peace and quiet) tranquilidad nombre femenino, sosiego, serenidad nombre femeninotransitive verb1 calmar, tranquilizar, sosegar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto calm oneself tranquilizarse, calmarsecalm ['kɑm, 'kɑlm] vt: tranquilizar, calmar, sosegarcalm vi: tranquilizarse, calmarsecalm down!: ¡tranquilízate!calm adj1) tranquil: calmo, tranquilo, sereno, ecuánime2) still: en calma (dícese del mar), sin viento (dícese del aire)calm n: tranquilidad f, calma fcalmadj.• apacible adj.• bonancible adj.• calmoso, -a adj.• mesurado, -a adj.• pacienzudo, -a adj.• quieto, -a adj.• sereno, -a adj.• sosegado, -a adj.• tranquilo, -a adj.n.• calma s.f.• dilatación s.f.• mesura s.f.• pacificación s.f.• quietud s.f.• sosiego s.m.• tranquilidad s.f.v.• acallar v.• apagar v.• aplacar v.• aquietar v.• callar v.• calmar v.• desalterar v.• desarmar v.• desenconar v.• serenar v.• sosegar v.• temperar v.• templar v.
I kɑːmadjective -er, -est <sea> en calma, tranquilo, calmo (esp AmL); <person/voice> tranquilo, calmado, calmo (esp AmL)keep calm! — tranquilo!, calma!
II
transitive verb tranquilizar*, calmarI had a drink to calm my nerves — me tomé una copa para tranquilizarme or calmarme
Phrasal Verbs:
III
nouna) (stillness) (no pl) calma fthe calm before the storm — la calma que precede a la tormenta
b) u (peace, tranquillity) calma f, tranquilidad f[kɑːm]1. ADJ(compar calmer) (superl calmest)1) (=unruffled) [person, voice, place] tranquiloto grow calm — tranquilizarse, calmarse
to keep or remain calm — mantener la calma
keep calm! — ¡tranquilo(s)!, ¡calma!
on calmer reflection, she decided that it would be a mistake — tras un periodo de calma y reflexión, decidió que sería un error
(cool,) calm and collected — tranquilo y con dominio de sí mismo
I feel calmer now — ahora estoy más tranquilo or calmado
2) (=still) [sea, lake, water, weather] en calma; [day, evening] sin vientothe sea was dead calm — el mar estaba en calma chicha
3) (Econ) [market, trading] sin incidencias2.N calma f , tranquilidad f(Naut)the calm before the storm — (lit, fig) la calma antes de la tormenta
a dead calm — una calma chicha
3.VT (also: calm down) [+ person] calmar, tranquilizarto calm o.s. — calmarse, tranquilizarse
calm yourself! — ¡cálmate!, ¡tranquilízate!
to calm sb's fears — tranquilizar a algn
4.VI [sea, wind] calmarse* * *
I [kɑːm]adjective -er, -est <sea> en calma, tranquilo, calmo (esp AmL); <person/voice> tranquilo, calmado, calmo (esp AmL)keep calm! — tranquilo!, calma!
II
transitive verb tranquilizar*, calmarI had a drink to calm my nerves — me tomé una copa para tranquilizarme or calmarme
Phrasal Verbs:
III
nouna) (stillness) (no pl) calma fthe calm before the storm — la calma que precede a la tormenta
b) u (peace, tranquillity) calma f, tranquilidad f
English-spanish dictionary. 2013.